Mijn Klacht:
Beste medewerkers en vertalers van de musical Billy Elliot. Als echte musicalliefhebbers het volgende: We hebben de musical Billy Elliot recent bezocht. Een hartstikke leuke musical. Onze dochters en kleindochter Carlijn van 10 hebben er ook van genoten. Maar waarom steeds om de haverklap die ruwe vertaling, zoals ‘Jesus Christ’.Het is helemaal niet nodig. Dat kun je ook op andere manieren tot uiting brengen. Ik begrijp Martine Bijl echt niet. Dit deed de musical geen recht. De zaal was niet helemaal gevuld. Weer terug in het noorden heb ik meer geluiden gehoord van mensen die daarom deze musical niet willen bezoeken. Dat is toch jammer!
Gewenste Oplossing:
Als in het vervolg de spottende vertaling achterwege blijven. Komen we beslist weer naar de volgende musical.

