Mijn Klacht:
Film Ghandi gaat over de Indiase bevolking en geweldloze opstand tegen de Britse Rijk.
De ondertiteling gaf steeds aan dat het om het Indische bevolking ging ipv het Indiase bevolking.
Het is een waargebeurde film onderscheiden met 8 oscars en dat wordt dan in mijn ogen niet serieus mee omgegaan met het ondertitelingen ervan, wat ik u erg kwalijk neem. Ik heb dan steeds lopen ergeren tijdens de film dat India ondertiteld werd met het ‘Indische’ bevolking.
U hoort duidelijk in het Engels dat men het heeft over het India en niet Indonesië.
Volgens mij is wel verschil tussen deze 2 landen of niet ????
Een fout dat door sommigen kijkers wel beledigend kan worden opgevat zo niet kwetsend.
Ik neem aan dat het aangepast zal worden ?
MvG,
Gewenste Oplossing:
Als de ondertiteling aangepast zal worden.

