Mijn Klacht:
Wij hebben recentelijk de Engelse versie van het theorie boek voor auto van Verjo gekocht, en ik ben heel erg geschrokken van hoe slecht het Engels is in het boek. Dit komt naar voren in grammatica, woord keuze, gebruik van komma’s en andere leestekens, en het woord voor woord vertalen van Nederlands naar Engels. Dit heeft vaak als gevolg dat bepaalde zinnen moeilijk of niet te begrijpen zijn, en veel dingen zeer onduidelijk naar voren komen. Voorbeelden zoals “The use of the hard shoulder remains forbidden ” geven een duidelijke indicatie hiervan. Het feit dat dit boek gebruikt dient te worden voor een zeer belangrijk examen waarbij een goed begrip essentieel is maakt dit probleem compleet onacceptabel. En voor de prijs van 35 euro mag Verjo op zijn minst een spellings en grammatica controle laten doen door een goede Engels sprekende proofreader.
Gewenste Oplossing:
Een nieuwe, gecontroleerde uitgave van het boek, en compensatie voor het eventuele falen van het theorie examen dat de slechte vertaling als oorzaak heeft. Ook zouden we ons geld terug willen voor dit boek, omdat we met een Nederlands boek en Google translate waarschijnlijk verder waren gekomen.

