Mijn Klacht:
Ik studeer al 3 jaar Vertaler Duits bij de LOI. Bijna twee jaar geleden heb ik bij de examencommissie een speciaal verzoek gedaan om op aangepaste wijze examen te mogen doen vanwege gezondheidsproblemen. Die optie wordt zelf door de LOI aangeboden in het examenoverzicht. Een doktersverklaring heb ik toen ook overlegd. Mijn verzoek werd echter afgewezen. De examens konden alleen in Leiderdorp worden afgelegd. Met veel pijn en moeite ben ik de afgelopen twee jaar steeds weer naar Leiderdorp gereisd (ca. 450km heen en weer).
Een paar weken geleden vernam ik dat alle vertaalexamens van de studie Vertaler Engels opeens zijn omgezet naar digitale examens die van thuis uit kunnen worden gemaakt. Ik was zeer verbaasd, want nu is het ineens wel mogelijk om de examens aan te passen. De structuur van de examens Engels is vrijwel hetzelfde als die van Duits, dus daar kan het verschil niet inzitten. Een vriend studeert Vertaler Engels bij de LOI en ik weet dat de examens behalve de taal nauwelijks verschillen. Bovendien ben ik elke keer de enige examenkandidaat geweest voor Duits!
Nog verbaasder was ik toen ik zag dat de examens Duits in de toekomst wél in Leiderdorp moeten worden gemaakt! Als het voor Engels kan, dan kan het toch ook voor Duits (en de andere talen)? Ik voel me in de steek gelaten door de LOI, ik heb er niet zelf voor gekozen om ziek te worden en ik wil mijn studie ook op een fatsoenlijke manier kunnen afronden.
Gewenste Oplossing:
Ik zou willen dat de LOI mij voor eens tegemoet komt en mijn resterende vertaalexamens ook digitaal kan afnemen.

