Mijn Klacht:
Zo’n zeven jaar inmiddels kan ik enkel veronderstellen dat de leerkracht(en) Nederlands aan de Gentse universiteit(???) JvB hebben laten slagen omdat het toch een hopeloze zaak was!? Wat een taaldiarree van adjectieven-overkill, erbarmelijke zinsbouw, foute zegswijzen en spreuken (‘Koppen met spijkers slaan’ en ‘Waar de mond van vol is…’, om er slechts twee te noemen) en meer irritant geneuzel van dezelfde kwaliteit. Om maar te zwijgen over interviews van renners en de arrogantie van zogezegde simultane vertalingen, waar de geïnterviewde ‘het’ nog niet ter sprake bracht terwijl JvB ‘het’ reeds vertaalde…?! Ergens las ik een appreciatie vanwege feitenkennis die ik best kan begrijpen in de mate dat men zelf niet in staat is om iets op te zoeken via Google of in Wikipedia.
Gewenste Oplossing:
Ik dacht te mogen veronderstellen dat een Nederlandse zender als Eurosport.nl deskundige Nederlandstalige commentatoren zou tewerkstellen, maar men lijkt er eerder van uit te gaan dat wielerliefhebbers toch maar halve analfabeten zijn die je makkelijk tevreden kunt houden met de incompetentie van een Jvb. Oplossing? In gelijk welke andere sector zou dergelijke onkunde en pretentie allang op ontslag zijn uitgedraaid... .


